广州塔的英文是什么(广州塔的英文为什么用Canton Tower)

广州塔的英文是什么(广州塔的英文为什么用Canton Tower)

on the tip of your tongue: you know something, but you just can't quite remember it at the moment. 指你知道某事,但某个时刻突然就记不起来,通常说的“就在嘴边儿,马上就想起来了”;也可表示适时地阻止,停止(说出某个消息)

The name was on the tip of my tongue, but I just couldn't make the connection.

Her name is on the tip of my tongue. Just give me a minute, I'll remember it.

I had the answer on the tip of my tongue, but couldn't think of it in time.

`What do you make of it?' he said after a while. It was on the tip of my tongue to tell him he'd have to ask Charlie. But I said nothing.

............阅读全文............

请关注微信公众号如来写作网

如来写作网gw.rulaixiezuo.com

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3231169@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.xiegongwen.com/531.html